简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إجازة الأب بالانجليزي

يبدو
"إجازة الأب" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • paternal leave
أمثلة
  • You wanted out of this case for paternity leave and shit
    أردت الخروج من هذه القضية لأجل إجازة الأبوّة.
  • Today there is a 263-day parental leave in Finland.
    اليوم هناك 263 يوما من إجازة الأبوة في فنلندا.
  • If there are two adoptive parents‚ one of them is entitled to adoption leave and the other is entitled to parental leave of 10 days.
    إذا كان هناك والدان متبنيان، يحق لأحدهما الحصول على إجازة التبني ويحق للآخر إجازة الأبوة لمدة 10 أيام.
  • Feminists also fought for a day-care system that would be open to the public, and for the right for not only paid maternity leave but also paternity leave.
    حاربنَ أيضا لنظام الرعاية النهارية التي من شأنها أن تكون مفتوحة للجمهور، والحق في إجازة الأمومة مدفوعة الأجر وليس هذا فحسب بل أيضا إجازة الأبوة.
  • As for Finland's educational benefits for students, Finnish schools offer state-funded schooling which makes it easier for women and men to go to work after being on parental leave.
    أما بالنسبة لفوائد فنلندا التعليمية للطلاب، المدارس الفنلندية توفر المدرسة التي تمولها الدولة مما يجعل من الأسهل بالنسبة للنساء والرجال للذهاب إلى العمل بعد سريان إجازة الأبوة.
  • The Committee on the Elimination of Discrimination against Women has considered eleven complaints against seven countries since the Optional Protocol came into force, on subjects such as domestic violence, division of property, forced sterilization and parental leave.
    نظرت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في إحدى عشرة شكوى ضد سبع دول منذ دخول البروتوكول إلى حيز التنفيذ في قضايا مثل العنف المنزلي وتقسيم الممتلكات والتعقيم القسري وإجازة الأبوة.
  • The law allows same-sex couples, as well as adoptive and surrogate parents, to take parental leave, and fathers will get at least 10 days paternity leave when a child is born or when an adoption order is granted.
    ويسمح القانون للأزواج المثلية، وكذلك للأولياء المتبنين أوالأباء عبر تأجير الأرحام، بأخذ إجازة الأبوة، ويحصل الآباء على 10 أيام على الأقل من إجازة الأبوة عند ولادة الطفل أو عند منحه أمر التبني.
  • The law allows same-sex couples, as well as adoptive and surrogate parents, to take parental leave, and fathers will get at least 10 days paternity leave when a child is born or when an adoption order is granted.
    ويسمح القانون للأزواج المثلية، وكذلك للأولياء المتبنين أوالأباء عبر تأجير الأرحام، بأخذ إجازة الأبوة، ويحصل الآباء على 10 أيام على الأقل من إجازة الأبوة عند ولادة الطفل أو عند منحه أمر التبني.
  • The AIWF 2005 report called Engines of economic growth in the Arab world suggested that Arab men be given paternal leave from work to look after children rather than leaving all the work to women, through role balancing.
    أصدرَ المنتدى عام 2005 تقريرًا بعنوان محركات النمو الاقتصادي في العالم العربي وجاء باقتراح منح الرجال العرب إجازة الأبوة لرعاية الأطفال بدلا من ترك كامل المسؤولية للمرأة وذلكَ إحقاقًا لمبدأ العدالة وتوزيع المهام بالتساوي كلٌ حسب ما يُمكنهُ القيامُ به.
  • Shotgun weddings have become less common as the stigma associated with out-of-wedlock births has gradually faded and the number of such births has increased; the increasing availability of birth control and abortion, as well as material support to unwed mothers, such as Elterngeld, child benefits, parental leave, and free kindergartens have reduced the perceived need for such measures.
    تراجع الزواج تحت تهديد السلاح لأن الوصمة المرتبطة بالإنجاب خارج إطار الزواج الرسميّ لم تعد شائعة، ولأن معدَّل هذا الإنجاب ارتفع، بالإضافة لوفرة وسائل منع الحمل والإجهاض، والدعم الماديّ للأمهات غير المتزوجات مثل إجازة الأبوة ومخصصات الأولاد ورياض الأطفال المجانيّة، مما أدى إلى تقليل الاحتياج لمثل هذه الاجراءات.